DIRITTO DI RECESSO
DIRITTO DI RECESSO
– L’acquirente ha il diritto di restituire l’oggetto alle seguenti condizioni
L’acquirente può godere di diritti aggiuntivi in base a quanto stabilito dalla Normativa sulle vendite a distanza ai sensi del Dlgs 206/2005 .
Dettagli sulla restituzione:
Ai sensi del Dlgs 206/2005, l’acquirente può avvalersi del diritto dandone comunicazione a mezzo raccomandata con ricevuta di ritorno da inviare a STC di Falcone Silvio & C. snc – via Dietro le Mura, 54 – 65010 Spoltore – (PE), entro e non oltre 8 giorni dalla data di ricevimento della merce.
In caso di applicabilità del diritto di recesso l’acquirente è tenuto a restituire a sue spese a STC di Falcone Silvio & C. snc via Dietro le Mura, 54 – 65010 Spoltore – (PE) la merce così come gli è pervenuta e cioè assolutamente nuova, non usata, completa di tutte le sue parti con gli imballi originali completamente integri.
La non osservanza di questi principi rende inapplicabile il diritto di recesso. Ed autorizza la STC di Falcone Silvio & C. snc a trattenere dall’eventuale rimborso il 50%.
In caso di applicazione del diritto di recesso, una volta ricevuta la merce, che sarà visionata, se trovata integra e senza alcun danno, si provvederà al rimborso dell’importo versato dal cliente, escluse le spese di spedizione, entro il minor tempo possibile e massimo entro trenta giorni dalla data in cui la comunicazione è pervenuta tramite le seguenti modalità: un bonifico bancario o a sostituire l’articolo con altra merce a scelta dell’acquirente.
Sono esclusi dal decreto legislativo i soggetti non classificabili come consumatori, cioè chi effettua un ordine indicando la Partita IVA per la fattura.
Nei seguenti paesi europei è soggetto alle condizioni qui riportate:
Österreich Bundesgesetz, mit dem Bestimmungen über den Vertragsabschluß in Fernabsatz in das Konsumentenschutzgesetz eingefügt und das Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb 1984 sowie das Produkthaftungsgesetz geändert werden (Fernabsatz-Gesetz) BGBI. Nr. 185/1999 1 Juni 2000 Dauer der Widerrufsfrist 7 Tage
Belgique Loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l’information et la protection du consommateur, modifiée par la loi du 25 mai 1999 transposant la directive européenne concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance 1 novembre 1999 période de retrait de la durée de 7 jours
Κypros Ο περί της Σύναψης Καταναλωτικών Συμβάσεων εξ Αποστάσεως Νόμος του 2000 (Ν.14(Ι)/2000) 28 Μάρτιος 2000 περίοδο υπαναχώρησης διάρκειας 14 ημερών
Česká republika Zákon č. 367/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony 1 leden 2001 doba trvání odstoupení od smlouvy 14 dnů
Danmark Bekendtgørelse af lov om visse forbrugeraftaler (Dørsalg mv., fjernsalg og løbende tjenesteydelser) (Forbrugeraftaleloven), som ændret ved lov nr 262 af 6. maj 1993, lov nr. 1098 af 21.december og lov nr. 442 af 31. maj 2000. 1 juni 2000 e 1 juli 2000 varighed periode for tilbagetrækning 14 dage
Eesti Võlaõigusseadus RT I 2004, 37, 255 1 mai 2004 kestus taganemisõiguse 14 päeva
Suomi Laki kuluttajansuojalain muuttamisesta, 15.12.2000 (Suomen säädöskokoelma 2000 N° 1072)Laki sopimattomasta menettelystä elinkeinotoiminnassa annetun lain 2 §:n muuttamisesta, 15.12.2000 (Suomen säädöskokoelma 2000 N° 1073). 1 maaliskuu 2001 kestoisia peruuttamista 14 päivää
France Articles 5 à 15 de l’ordonnance n° 2001-741 du 23 août 2001 et Article 36 de la Loi n°2001-1062 du 15 novembre 2001 relative à la sécurité quotidienne 25 août 2001 période de retrait de la durée de 7 jours
Deutschland Gesetz über Fernabsatzverträge und andere Fragen des Verbraucherrechts sowie zur Umstellung von Vorschriften auf Euro vom 27. Juni 2000 30 Juni 2000 Dauer der Widerrufsfrist 14 Tage
Ellás Κοινή Υπουργική Απόφαση Ζ1-496/2000 περί πωλήσεων από απόσταση και συγκριτικής διαφήμισης, τροποποιητική του Ν.2251/94 για την Προστασία των Καταναλωτών 18 Δεκέμβριος 2000 περίοδο υπαναχώρησης διάρκειας 10 ημερών
Magyarország 1997. évi CLV. törvény a fogyasztóvédelemről17/1999. (II. 5.) Korm. rendelet a távollévők között kötött szerződésekről időtartama az elállási határidő 8 nap
Ireland European Communities (Protection of Consumers in Respect of Contracts made by Means of Distance Communication) Regulations 2001 (S.I. 207 of 2001) 15 May 2001 duration period of withdrawal 7 days
Italia Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n.206, “Codice del consumo, a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n.229”. 23 ottobre 2005(originariamente proposta come decreto legge con entrata in vigore in ottobre 1999) Durata periodo di recesso 10 giorni
Latvija Patērētāju tiesību aizsardzības likums, Grozījumi: 22.11.2001. likums Miniostru kabineta 2002.gada.28 maija noteikumi Nr 207 “Noteikumi par distances lîgumi” ilgums izņemšanas perioda 14 dienas
Lietuva Lietuvos Respublikos vartotojų teisių gynimo įstatymo pakeitimo įstatymas Nr. VIII – 1946 (nauja redakcija)Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2001 m. rugpjūčio 17 d. įsakymas Nr.258 „Dėl daiktų pardavimo ir paslaugų teikimo, kai sutartys sudaromos naudojant ryšio priemones, taisyklių patvirtinimo trukmė laikotarpis atsisakyti sutarties 7 dienas
Luxembourg Loi du 16 avril 2003 concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance et abrogeant l’article 7 de la loi modifiée du 25 août 1983 relative à la protection juridique du consommateur 11 mai 2003 période de retrait de la durée de 7 jours
Malta Distance Selling Regulations (LN186/01)Consumer Affairs Act (Chapter 378) 1 January 2002 duration period of withdrawal 15 days
Nederland | Wet van 21.12.2000 tot aanpassing van Boek 7 van het Burgerlijk Wetboek aan richtlijn nr. 97/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 20 mei 1997 betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten (PbEG L 144) (21.12.2000) 1 februari 2001 duur periode van onttrekking 7 dagen
Polska Ustawa z dnia 2 marca 2000r. o ochronie niektórych praw konsumentów oraz o odpowiedzialności za szkodę wyrzadzoną przez produkt niebezpieczny 30 czerwiec 2000 Okres trwania wycofania 10 dni
Portugal Decreto-Lei nº 143/2001 de 26 de Abril 2000 25 maio 2001 período de duração da retirada 14 dias
Slovenska republika Zákon č. 108/2000 Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri podomovom predaji a zásielkovom predaji 1 apríl 2000 doba trvania odňatia 7 dní
Slovenija Zakon o varstvu potrošnikov – uradno prečiščeno besedilo (N 700-01/190-6/24 (ZVPot-UPB1)) 2003 doba trvania odstúpenie od zmluvy 15 dní
España Ley 47/2002, de 19 de diciembre, de reforma de la Ley 7/1996, de 15 de enero, de Ordenación del Comercio Minorista, para la transposición al ordenamiento jurídico español de la Directiva 97/7/CE, en materia de contratos a distancia, y para la adaptación de la Ley a diversas Directivas comunitarias 1 enero 2003 período de duración de la abstinencia 7 días
Sverige Lag (2000:274) om konsumentskydd vid distansavtal och hemforsaljningsavtal 1 juni 2000 varaktighet ångerfrist 14 dagar
United Kingdom The Consumer Protection (Distance Selling) Regulations 2000 (SI 2000 No. 2334) as amended by The Consumer Protection (Distance Selling) (Amendment) Regulations 2005 (SI 2005 No. 689) 31 october 2000 duration period of withdrawal 7 days